记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访
Emily: Ek is so bly dat jy vandag by ons kan aansluit vir ons onderhoud.
韦:谢谢你能够邀请我
Wei: Dankie vir jou uitnodiging.
记者:你干这一行有多久了呀
Emily: Kan ek vra hoe lank jy al in hierdie bedryf is.
韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了
Wei: Dit is al tien jaar.Ek het na Deshion aangekom nadat ek gegradueer het.
记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢
Emily; So, jy is 'n snymeester of 'n monteermeester?
韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的
Wei: Eintlik sny ek al tien jaar lank materiaal.
记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗
Wei: Kan jy jou posbeskrywing vir ons voorstel?
韦:当然可以呀, 每天的工作先从备料开始,根据生产单选用合适的材料,因为我们公司在门窗,栏杆有很多不同的材料库存,所以刚开始时在找材料这方面还是会用到很长 时间 的 , 以前 在 练习 的 时候 常 会 因为 找错 材料 而 被 师傅 斥责 , 现在 熟悉 了 一下子 就 能 判断 , 第二 步 就 是 量 尺寸 , 这 一 步 看似 简单 我们 只 需要 跟着 尺寸 进行 衡量 就 可以 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ”但是 做到 标准 还是 需要 有 一定 的 基础 的 , 因为 无论是 栏杆 还 是 门窗 都 有 着 各式各样 的 尺寸 , 要 做到 精准 还是 需要 有 一定 的 基础 和 细心 的 进行 重复性 的 检查。。。
Natuurlik .Elke dag se werk begin met materiaal voorbereiding en kies geskikte materiaal volgens die bestelling.Omdat ons maatskappy baie verskillende materiaalvoorrade vir deure, vensters en relings het, sal dit aan die begin lank neem om materiaal te vind.Ek is vroeër deur die meester berispe omdat ek die verkeerde materiaal gevind het toe ek geoefen het.Nou kan ek vinnig oordeel en ek is vertroud daarmee.Die tweede stap is om die grootte te meet.Hierdie stap lyk eenvoudig.Ons hoef dit net volgens die grootte te meet, maar om die standaard te bereik, word 'n sekere fondasie vereis, want of dit nou relings of deure en vensters is, daar is verskeie groottes.Om presies te wees, is dit nodig om 'n sekere fondament en noukeurige herhalende inspeksies te hê.
记者:感觉一套流程还是很复杂的呢
Is dit nie waar dat 'n spesifieke stel prosedures baie meer ingewikkeld is nie?
韦 : 不仅 如此 , 因为 型材 和 尺寸 的 多样性 我们 必须 要 完全 熟悉 这样 才 能 做到 标准 , 另外 在 开料 的 中途 我们 还 会 进行 抽检 , 确保 无误。。
Wei: Nie net dit nie, as gevolg van die diversiteit van profiele en groottes, moet ons ten volle daarmee vertroud wees om die standaard te bereik.Daarbenewens sal ons ewekansige inspeksies in die middel van die snywerk doen om te verseker dat dit korrek is.
记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢
Emily: Kan ek vra hoekom jy hierdie werk kies wanneer jy pas gegradueer het?
韦 : 当然 是 为了 生活 呀 , 这个 行业 比起 其他 服务性 行业 来说 虽然 会 比较 辛苦 , 但是 这 份 工作 的 工资 也 高 呀 , 为了 家庭 和 生活 而 选择 的 , 而且 当时 什么 都 不 会 , 只 有 deshion愿意 接受 学徒 , 为 我 提供 教学 , 一 步 一 步 教 我 熟悉 流程 , 纠正 我 , 引领 我 , 我 才 能 像 现在 这样 能够 成为 一 名 师傅。 而且 做 下来 之后 感觉 我 对 这 一 份 工作 也 非常 兴趣 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 呢 ”
Wei: Natuurlik vir die lewe.Alhoewel hierdie bedryf moeiliker is as ander diensbedrywe, is die salaris van hierdie pos ook hoër as ander.Dit is gekies vir die gesin en lewe, en op daardie tydstip het ek net gegradueer en ek weet niks daarvan nie.Net Deshion was bereid om te aanvaar.Leerling, voorsien my van onderrig, leer my stap vir stap om vertroud te raak met die proses, korrigeer my en lei my sodat ek 'n "meester" kan word soos ek nou is.En nadat ek dit gedoen het, voel ek dat ek ook baie in hierdie werk belangstel
记者:那你最开始在“零基础”的时候做这份工作你最大的感受是什么呢
Emily: So, wat was jou aanvanklike indruk toe jy by "zero foundation" begin werk het?
韦 ”所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。
Wei: Natuurlik het ek baie moeilik gevoel aan die begin, en selfs getwyfel of ek geskik is vir die werk, maar later het my meester my noukeurig gelei en my geleer hoe om stap vir stap te werk, en soms selfs by my gebly om snags te oefen .So, toe ek die eerste keer begin het, was dit vir my moeilik en warm.
记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热惼和和
Emily: Een laaste vraag. Het jy nog dieselfde entoesiasme en begeerte vir hierdie beroep as wat jy gehad het toe jy die eerste keer begin het?
韦:当然的, 我现在在工厂已经属于是一名老师傅了, 不仅熟悉这份工作,还有属于自己的一群小徒弟,看到他们就好像看到以前的自己一样,而且他们都是为了生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热惟愓
Wei: Natuurlik, by die fabriek is ek reeds 'n meester.Ek is nie net vertroud met die beroep nie, maar ek het ook 'n groep jong vakleerlinge onder my toesig.As ek hulle sien, lyk dit asof ek my gesien het toe ek jonk was, en hulle streef almal na 'n beter lewe.Terwyl ek sukkelende jongmense onderrig, word ek gereeld deur hul opgewondenheid vir moeite besmet.
Pos tyd: Jan-18-2022